Cultural Practices

考える時間に、
値札をつける。
The Price of Time to Think
より便利で、考えずに済むものは売れやすい。一方で、時間を要し思考を促すものは収益化しにくい。これは市場原理ですが、原理に流されるばかりだと世界は単調になる。同時に人には、そうした事態に抗する気持ちもあるわけです。どうすれば思考を快楽に、時間を価値に変えられるか。文化に関わるデザインの仕事をしています。
Convenience sells; what demands time and thought is harder to monetize. That is the market’s logic—but left unchecked, it flattens the world. How can thought become pleasure, and time become value? I work in cultural design.
路上観察@台湾
街は生き物である。その土地に根付いた文化、そこに暮らす人々のユニークな発想は見過ごされがちだが、確固と存在している。路上観察のレジェンド 林丈二さんを迎え、台北と台南で行われた台湾の活動を写真で記録。
A city is a living organism. The culture rooted in a place and the unique ideas of the people who live there are often overlooked, yet they undeniably exist. With the legendary street observer Joji Hayashi as our guide, we documented activities in Taiwan—held in Taipei and Tainan—through photographs.
ジオの旅 南伊豆
「地質(ジオ)」をテーマに、参加者自身が土地の暮らしに関わるツアー企画。ロゴや宣伝ビジュアルのデザイン、写真記録ほか、コンセプト設計まで地元のジオガイドさんたちとともに制作。
A tour project themed around “Geology (Geo),” in which participants engage directly with the life of the land. In collaboration with local geo-guides, we developed the concept as well as the tour logo, promotional visuals, and photographic documentation.



.jpg)

